Twi básico

Salutacions

  • Bon dia → Maakye
  • Bon “migdia” → Maaha
  • Bona tarda → Maadwo
  • Bona nit → Da yie
  • Benvingut → Akwaaba
  • Sisplau  → Me wo pakyew
  • Com estàs? → Wo ho ete sen?
  • Estic bé → Me ho ƐyƐ
  • I tu? → Na wo nsoe?
  • Gràcies a Déu → ƆnyameAdom
  • Gràcies → Medaase 
  • De res → Naase 

 

Paraules bàsiques 

  • Sí → Aane
  • No → Daabi
  • D’acord → Yoo
  • Avui → ƐnƐ 
  • Demà → Ɔkyena
  • Ahir → Ɛnora
  • Disculpa / Perdó → Me wo pakyew / Kose  
  • Persona nativa → Ɔbibini
  • Forester → Ɔbroni
  • Amic → Madamfo

 

Preguntes i frases. Diàleg bàsic

El Twi no distingeix entre femení i masculí, utilitza el gènere neutre. Per a fer la traducció en català s’utilitzarà el masculí genèric i no influeix en la traducció tant si vols dirigir-te en masculí o en femení.

  • Com et dius? → Wo din de sen? / YƐ fre wo sen?
  • Em dic ____ → Me din de ____ / YƐ fre me ____
  • D’on ets? → Wo firi Ɛhefa?
  • Soc de ____ → Me firi _____
  • Entens el Twi? → Wo te Twi ase? 
  • Sí, una mica → Me pakyew, aane, kakra kakra
  • Sisplau, parla’m més a poc a poc → Me pakyew, kasa kyerƐ me bƆkoo
  • Pren-te el teu temps → To wobase
  • Encantat de conèixer-te → ƐyƐ me de se me hyia wo 
  • Ens veiem aviat → YƐ be hyia 
  • És el meu amic → Ɔ / Ɛyi yƐ me madamfo 
  • Molt ben fet → Wo ayƐ adiee
  • Estàs molt guapo → Wo huyƐ fƐ
  • Et trobo a faltar → M’afe wo 
  • T’estimo → Me dƆ wo 
  • Que Déu et beneeixi → Nyame nhyira wo 
  • Jo també → Me nso 

 

  • On vas? → Wo reko he?
  • Vaig a casa → Me reko ofie 
  • Vaig al centre (de la ciutat) → Me reko krom
  • Vaig al lavabo → Me reko tiefi
  • Vaig a menjar → Me reko didi
  • Vaig a dormir → Me reko da 
  • Vaig a fer-me una dutxa → Me reko guare

 

  • Què estàs fent? → Wo reyƐ ƐdeƐn?
  • Estic cuinant → Me renua aduane
  • Estic menjant → Me redidi
  • Què has menjat? → W’adidi?
  • Vine i agafa’n → Be gye
  • Estàs convidat (literal “vine i menja”) → Be didi
  • Vine → Bra 
  • Sisplau, seu → Me pakyew, be tena ase
  • Sisplau, necessito aigua → Me pakyew, me pƐ nsuo
  • Ja estic (acabat) → Asa  
  • Dona-m’ho → Fa mame
  • Prou → Gyae
  • Agafa-ho → Fa 
  • Porta-m’ho → Fa bra
  • Llença-ho → Fa ko
  • Truca’m → YƐ fre me 
  • Truca’l → Fre no 
  • Digues-li que vingui a menjar→ Fre no mame me didi

 

  • On ets? → Wo wƆ he?
  • Estic aquí → Me wƆ ha  
  • Vinga, ràpid → Ka wo ho 
  • Som-hi → Yen ko 
  • Aixeca’t i som-hi → Sore ko 

 

  • On és? → Ewo Ɛhefa?
  • Mira → Hwe

 

  • Quant costa? → Ahen?

 

  • Perquè? → AdƐn

 

  • Ho sé → Me nyim
  • No ho sé → Men nyim
  • Puc fer-ho → Me tumi ne 
  • No puc fer-ho → Men tumi ne 
  • Hi estic d’acord → Me pene
  • No hi estic d’acord → Men pene
  • Em ve de gust / Necessito → Me pƐ
  • No em ve de gust / No necessito  → Men pƐ
Ghan abc

Registre d’Associacions de la Generalitat de Catalunya nº G67606574

Haz un donativo

Número de cuenta Triodos: ES86 1491 0001 2530 00129985

Contáctanos

Email: ghanabc@ghanabc.com Teléfono: +34 626 755 927

Síguenos