Twi de base
Salutations
- Bonjour → Maakye
- Bon après-midi → Maaha
- Bonsoir → Maadwo
- Bonne nuit → Da yie
- Bienvenue à → Akwaaba
- Sisplau → Me wo pakyew
- Com estàs? → Wo ho ete sen?
- Estic bé → Me ho ƐyƐ
- I tu? → Na wo nsoe?
- Gràcies a Déu → ƆnyameAdom
- Gràcies → Medaase
- De res → Naase
Paraules bàsiques
- Sí → Aane
- No → Daabi
- D’acord → Yoo
- Avui → ƐnƐ
- Demà → Ɔkyena
- Ahir → Ɛnora
- Disculpa / Perdó → Me wo pakyew / Kose
- Persona nativa → Ɔbibini
- Forester → Ɔbroni
- Amic → Madamfo
Preguntes i frases. Diàleg bàsic
El Twi no distingeix entre femení i masculí, utilitza el gènere neutre. Per a fer la traducció en català s’utilitzarà el masculí genèric i no influeix en la traducció tant si vols dirigir-te en masculí o en femení.
- Com et dius? → Wo din de sen? / YƐ fre wo sen?
- Em dic ____ → Me din de ____ / YƐ fre me ____
- D’on ets? → Wo firi Ɛhefa?
- Soc de ____ → Me firi _____
- Entens el Twi? → Wo te Twi ase?
- Sí, una mica → Me pakyew, aane, kakra kakra
- Sisplau, parla’m més a poc a poc → Me pakyew, kasa kyerƐ me bƆkoo
- Pren-te el teu temps → To wobase
- Encantat de conèixer-te → ƐyƐ me de se me hyia wo
- Ens veiem aviat → YƐ be hyia
- És el meu amic → Ɔ / Ɛyi yƐ me madamfo
- Molt ben fet → Wo ayƐ adiee
- Estàs molt guapo → Wo huyƐ fƐ
- Et trobo a faltar → M’afe wo
- T’estimo → Me dƆ wo
- Que Déu et beneeixi → Nyame nhyira wo
- Jo també → Me nso
- On vas? → Wo reko he?
- Vaig a casa → Me reko ofie
- Vaig al centre (de la ciutat) → Me reko krom
- Vaig al lavabo → Me reko tiefi
- Vaig a menjar → Me reko didi
- Vaig a dormir → Me reko da
- Vaig a fer-me una dutxa → Me reko guare
- Què estàs fent? → Wo reyƐ ƐdeƐn?
- Estic cuinant → Me renua aduane
- Estic menjant → Me redidi
- Què has menjat? → W’adidi?
- Vine i agafa’n → Be gye
- Estàs convidat (literal “vine i menja”) → Be didi
- Vine → Bra
- Sisplau, seu → Me pakyew, be tena ase
- Sisplau, necessito aigua → Me pakyew, me pƐ nsuo
- Ja estic (acabat) → Asa
- Dona-m’ho → Fa mame
- Prou → Gyae
- Agafa-ho → Fa
- Porta-m’ho → Fa bra
- Llença-ho → Fa ko
- Truca’m → YƐ fre me
- Truca’l → Fre no
- Digues-li que vingui a menjar→ Fre no mame me didi
- On ets? → Wo wƆ he?
- Estic aquí → Me wƆ ha
- Vinga, ràpid → Ka wo ho
- Som-hi → Yen ko
- Aixeca’t i som-hi → Sore ko
- On és? → Ewo Ɛhefa?
- Mira → Hwe
- Quant costa? → Ahen?
- Perquè? → AdƐn
- Ho sé → Me nyim
- No ho sé → Men nyim
- Puc fer-ho → Me tumi ne
- No puc fer-ho → Men tumi ne
- Hi estic d’acord → Me pene
- No hi estic d’acord → Men pene
- Em ve de gust / Necessito → Me pƐ
- No em ve de gust / No necessito → Men pƐ